Este documento da información sobre una serie de listas de correo que están pensadas para practicar el Idioma Internacional y adquirir nuevos amigos y conocimientos sobre personas y lugares de todo el mundo. En este documento iremos introduciendo información sobre todas las listas que se ocupen del Esperanto o directa o indirectamente. Supongo que al acceder a este documento se ha consultado previamente http://storm.prohosting.com/jesuo/lista.htm, desde el que se puede uno inscribir en algunas de estas listas.
- La lista interlenguas@coollist.com es una lista concebida para hablar de los problemas relativos a la disparidad de idiomas en el ámbito internacional. Aunque se puede escribir en Esperanto en esta lista, también se puede hacer en español e inglés, por lo que será la lista de pruebas para los nuevos esperantistas, puesto que se pueden hacer comentarios en otras lenguas sobre los mensajes en Esperanto, que se traducirán al español si así lo pide su autor.
- En cambio en esperanto@coollist.com sólo se debe escribir en Esperanto, siendo una lista general para escribir en Esperanto sobre cualquier tema. La ayuda necesaria para los principiantes que escriban aquí se le prestará a través de interlenguas@coollist.com.
- Una lista temática donde se utilizará el Esperanto es la sor@coollist.com. Está dedicada a la música de Fernando Sor en particular y de guitarra en general. Además del Esperanto, se podrá escribir en inglés y en español, y en otras lenguas siempre que se añada su traducción a una de estas tres lengaus.
- Esperanto Beginners' List (lista de Esperanto para principiantes) es una lista para aquellos que no sepan Esperanto, pero quieran aprenderlo desde el inglés, o que tengan nociones de Esperanto y quieran practicarlo. El inconveniente es que las explicaciones se le darán en Esperanto y en inglés, pero quizá aquí radique su principal virtud, pues se pueden practicar ambos idiomas a la vez.
Todos aquellos que tengan alguna pregunta sobre el Esperanto, razones para su estudio, cómo escribir el supersigno, o simplemente qué decir a los que atacan la idea del Esperanto u obvian los problemas de la comprensión internacional, podrán hallar información en los documentos http://esperanto.dragonfire.net/espefaq.htm
y
http://www.educar.org/revistas/esperanto/espefaq.htm, y si quieren consultar una versión del mismo en inglés, podrán consultar http://esperanto.dragonfire.net/faqesp.htm
y http://http://www.educar.org/revistas/esperanto/faqesp.htm
. Existe otro documento sobre el mismo tema en http://wwwtios.cs.utwente.nl/esperanto/faq.html, también escrito en inglés. Otro FAQ escrito en Esperanto se puede leer en http://www.dragonfire.net/~Esperanto/fakesp.htm
.
- ¿Para quién son estas listas?
- ¿En qué lengua debo escribir?
- Usando las listas.
- ¿Cómo puedo aprender Esperanto?
- ¿Qué cursos de Esperanto puedo encontrar en la red?.
- Libros para aprender Esperanto.
- ¿Cómo puedo adquirir una buen pronunciación por mi cuenta?
- Otros recursos.
- ¿Y después de estas listas, qué?
- ¿Quién está en las listas de Esperanto?
- Esperanto-Beginners-List: Esta lista es para los anglófonos que aprenden Esperanto y quieren practicar la lengua, hacer consultas de tipo gramatical o bien conocer a otros principiantes. También es para aquellos esperantistas que deseen echar una mano a los que empiezan, traduciendo o señalándole sus errores (con tacto, evidentemente). La lista también es el lugar adecuado para anunciar páginas web u otros recursos que puedan interesar a los principiantes.
- Esperanto@coollist.com: es una lista general para escribir en Esperanto sobre cualquier tema.
- Interlenguas@coollist.com: lista para escribir sobre los problemas que intenta resolver la Lengua Internacional. Se puede escribir en español y en inglés, además de en Esperanto. También se pueden usar otros idiomas, siempre que se añada una traducción a uno de estos tres citados.
- Sor@coollist.com: por primera vez se puede escribir en Esperanto en una lista temática. El tema es la música de Fernando Sor, y la música de guitarra en general. También se puede escribir en español y en inglés, sin traducir al Esperanto.
Siguiente ~ Otra vez ~ Menú
Escribe en Esperanto todo lo que puedas, y en español (o en inglés, en Esperanto-Beginners List) lo que no puedas. Intenta escribir primero en Esperanto, y luego añade una traducción, aunque sea resumida, al final del mensaje, si no estás seguro de haberlo expresado correctamente en Esperanto. Tus mensajes no tienen porqué ser profundos ni largos, sino que también valen unas cuantas frases pensadas pro ti, sin que importe el tema. Se pide a los nuevos miembros de la lista que envíen un mensaje de presentación a la lista antes que cualquier otro. En él deben decir quiénes son, de dónde son, y cuál es su interés por el Esperanto o por la música (en el caso de sor@coollist.com).
Siguiente ~ Otra vez ~ Menú
Amabilidad, comprensión y tolerancia son una buena inversión en estas listas, como en cualesquiera otras:
- Evita los mensajes demasiado largos, y no incluyas todo el mensaje al que contestas, sino que debes eliminar la parte que no es necesaria para que se comprenda de qué estás hablando.
- Antes de responder, piénsalo dos veces, y por supuesto nunca comiences a responder antes de leerte todo el mensaje. Son preguntas útiles las siguientes:
- ¿Se ha dicho ya lo que voy a decir?
- ¿Sirve de algo mi respuesta?
- ¿Es mejor responder sólo al autor (en privado) en lugar de replicar ante todo el mundo?
Hay que tener en cuenta que la diferencia entre caer bien y caer fatal puede estar sólo en que un mensaje delicado se envió en privado o en público: lo que uno puede estar dispuesto a reconocer ante una sola persona puede hacerle sentirse ofendido o molesto si se le dice en público. A veces se envía una respuesta a la lista cuando uno en realidad quería hacerlo sólo a un contertulio en privado. En Netscape eso es fácil de evitar, pero otros programas, como Eudora, pueden exigir que edites el campo "To:" o que borres lo que hay en los campos "CC:" o "BC:". Cuesta relativamente poco, y el beneficio obtenido es grande. Después de todo, las listas de correo son para hablar con los amigos, no para buscarse enemigos.
- No utilices sólo mayúsculas en tu mensajes, porque entonces se entiende QUE ESTÁS GRITANDO. Si quieres realzar algo es mejor rodearlo con asteriscos. ¿Has *comprendido*? :-) Los títulos de los libros deben destacarse siempre para evitar malentendidos. No es lo mismo decir que a uno le gusta El intruso, que dejar claro que lo que le gusta es *El intruso*, de Blasco Ibáñez (por poner un ejemplo).
- No envíes ficheros adosados (attached) a la lista, porque engordaría inútilmente el tráfico de correo: cuando tu mensaje llega a la lista, el programa que la regula lo multiplica por el número de suscriptores a la mism, y si hay un fichero adosado, se multiplicará junto con el mensaje. Si quieres enviarnos una foto o cualquier otro fichero interesante, escríbeme a mí un mensaje privado con el fichero adosado y yo buscaré una alternativa válida para que les llegue a todos los que lo quieran, sin que nadie proteste.
- Utiliza los caretos con mesura, pero sin mezquindad. Los caretos se conocen en la terminología anglosajona como smilies y se traducen erróneamente como sonrisas (smiles), cuando en realidad se debería traducir por risueños o algo similar (los adjetivos siguen siendo algo diferente de los substantivos, y eso lo hemos de tener presente los que nos gusta escribir). Girando la cabeza hacia la izquierda 90 grados se puede entender que : son los ojos, - la nariz y ) una boca sonriendo, ( la boca fruncida en señal poco amistosa, y D la boca abierta. Básicamente existen dos caretos: :-), que significa sonrisa, alegría y en general todo tipo de sentimiento positivo; y :-( que es todo lo contrario: enfado, tristeza, etc. Os doy unos cuantos caretos más que suelo utilizar:
- ;-) guiñando un ojo, sonrisa de inteligencia,
- X'-)) desternillándose de risa (la X representan los ojos cerrados del que se ríe a carcajadas),
- O:-) inocencia, no sé qué pensáis, pero "soy un santo" y no me meto con nadie,
- :'-( lágrimas, me siento triste,
- :-x mejor me callo,
- :-* un beso...
En general, aumentar el número de un elemento determinado equivale a aumentar la intensidad de lo que significa. Por ejemplo, poner )) equivale a reírse más, y ** son dos besos. El uso de caretos es más importante de lo que parece, puesto que al faltarle al lenguaje escrito los rasgos suprasegmentales de la comunicación que utilizamos al hablar por medio de la entonación, ésta puede suplirse en parte por el uso de estos elementos. No obstante, su abuso puede también impedir la comunicación. La práctica y observación de los mensajes ajenos nos puede servir de pauta para lo que debe y lo que no debe hacerse.
Siguiente ~ Otra vez ~ Menú
Aunque sepas algo de Esperanto, puedes mejorarlo con algún libro de la lista que proponemos más abajo. También puedes escribir cartas por el correo tradicional, pero es más rápido e interactivo el correo electrónico. Asimismo existen muchos libros adecuados, y también cursos para autodidactas. Hay cursos de Esperanto y clases en varias partes del mundo. En general debes dedicar algo de tiempo todos los días al estudio del Esperanto, si quieres mejorarlo.
Pero debes practicar, y esto significa leer, aprender palabras nuevas, escribir y hablar. Si sabes que hay algún esperantista en tu ciudad o sus cercanías, telefonéale en Esperanto y queda en verle en un sitio. ¡Una conversación afable en Esperanto delante de una taza de café o cerveza es algo que merece la pena! No habléis en vuestro idioma nativo, pues si habláis del Esperanto en otro idioma no haréis más que suspirar por una teoría. Si habláis en Esperanto de lo que sea, sin que tenga que ser del Esperanto ni nada conectado con el mismo, conseguiréis mucho más: seréis esperantistas, es decir, usuarios de la lengua Esperanto. Y al hacer eso agrandaréis vuestra mente, vuestra cultura y vuestras inquietudes.
Siguiente ~ Otra vez ~ Menú
- Para hispanohablantes hay un curso básico en http://esperanto.dragonfire.net/kurso.htm que consta de ocho lecciones muy sencillas, pero que te llevan al curso que Zamenhof publicó en 1887 en Varsovia en francés, y que traduje yo mismo en 1996. Este curso incluye el primer diccionario de Esperanto compilado por su creador hace un siglo, pero también incluye una versión inversa que he compilado yo mismo a partir de la anterior.
- Se puede practicar también leyendo los discursos de Zamenhof pronunciados ante los ocho primeros congresos mundiales de Esperanto, que tienen enlaces a sus respectivas traducciones al español y al inglés, para que los comprendas y aprendas con rapidez. También está el Libro de ejercicios (Ekzercaro) de Zamenhof, totalmente en Esperanto, para practicar más.
- Para anglófonos:
- Si eres anglófono puedes utilizar el *Free Esperanto Course* (curso gratuito de Esperanto), que consta de diez lecciones y se puede conseguir en la red. Si quieres un profesor anglófono debes contactar con Marko Rauhamaa. Si quieres ver el curso o estudiártelo sin profesor, puedes obtener las lecciones de la dirección http://www.aitec.edu.au/~bwechner/Documents/Esperanto/fec.html. Hay una versión postal de este curso, y si quieres saber de ella consulta la dirección de tu país en el FAQ de soc.culture.
esperanto.
- Esperanto Viva! es otro curso basado en páginas web que también te proporciona un profesor.
- También hay un Hiperkurso para ordeandores MacIntosh en la dirección ftp://ftp.stack.nl/pub/esperanto/hypercourse.dir, del que hay una versión reducida para PC en una página web
(http://wwwtios.cs.utwente.nl/esperanto/hypercourse/index.html).
- La Universidad Estatal de San Franciso ofrece un curso de tres semanas para principiantes (también ofrece un curso medio y otro superior) de Esperanto todos los veranos. Contacta ELNA (Esperanto Ligo de Norda Ameriko) para obtener más información.
- En la dirección http://esperanto.dragonfire.net/course.htm hay un curso muy básico para anglófonos, que quizá no necesites, pero que te conduce por medio de sus enlaces a la gramática escrita por Zamenhof en 1887 y publicada en francés, alemán y ruso en Varsovia. La versión inglesa allí presentada es la de Mr. Henry Phillips, secretario entonces de la Sociedad Filosófica Americana, radicada en Filadelfia (Pennsylvania).
Siguiente ~ Otra vez ~ Menú
En algunas librerías se pueden encontrar algunos de los siguientes libros, pero se pueden conseguir todos ellos en las asociaciones de Esperanto, como ELNA, UEA, HEF y HALE.
- Esperanto: curso del idioma internacional, de
Miguel Gutiérrez Adúriz, es un libro atractivo que hace aprender Esperanto al principiante que parte de cero, por medio de sus textos sabiamente graduados, dibujos y ejercicios. Incluye un diccionario al final del libro.
- Nuevo Método de Esperanto para clases y
autodidactas, del famoso escritor esperantista español Fernando de Diego, es el curso más famoso para hispanohablantes. El método es original: en cada página se presenta en dos columnas el mismo texto en Esperanto y en español, y después de cada diálogo (en lugar de lecciones, el libro está organizado en diez diálogos) hay explicaciones gramticales y un vocabulario.
Aunque el libro de Fernando de Diego es muy alabado por muchos esperantistas porque su autor ha creado muchas obras literarias en Esperanto, el libro me parece demasiado fuerte para los principiantes, que se pueden desanimar si lo siguen. Por el contrario, recomiendo el curso de Miguel Gutiérrez Adúriz por su sencillez, claridad y buen humor, para pasar después al de Fernando de Diego si se quiere profundizar más, aunque con el de Adúriz se puede aprender lo suficiente para llevar cualquier conversación en Esperanto.
- PaÙoj al plena posedo de Esperanto, (pasos hacia la posesión plena) de William
Auld, es el curso avanzado de Esperanto por antonomasia. Está escrito totalmente en Esperanto, pues está pensado para quienes ya han realizado un curso básico y otro medio. Está organizado en treinta paÙoj o pasos (lecciones) que consisten cada uno en un pequeño vocabulario específico, una lectura y una serie de ejercicios.
- El Esperanto, de Pierre Janton (Editorial Oikos-Tau, colección ¿Qué sé?). Aunque no se trata de un libro para aprender Esperanto, lo recomiendo por la gran cantidad de información que da sobre el idioma y sus vicisitudes. Incluye una descripción de la gramática, la literatura y el movimiento esperantista.
- Esperanto: Learning and Using the International
Language, de Richardson. Escrito en inglés, tiene una gran cantidad de información sobre el Esperanto y el problema que intenta solucionar, un curso de Esperanto que lleva hasta un buen nivel de la lengua, una sección de lecturas, y un diccionario de Esperanto-inglés con trodas las palabras utilizadas en el libro.
- Teach Yourself Esperanto no tiene información sobre el Esperanto ni parte de lectura, aunque trae ejercicios en cada lección. Está pensado para el estudio autodidacta. Se encuentra con facilidad en las librerías de Estados Unidos y de Gran Bretaña.
- Step by Step Esperanto (Esperanto paso a paso) es un libro antiguo, pero todavía útil para anglófonos.
- Gerda malaperis!, de Claude Piron, es una historia de detectives escrita en Esperanto fácil, adecuado para el principiante. Se le puede encontrar también en la dirección
http://www.esperanto.org/gerda/anonco-es.html, si bien al comprar la versión en papel se ayuda al autor a seguir elaborando otros libros semejantes. :-)
- Vivi estas miri!, también de Claude Piron, es un libro de lecturas en Esperanto para franceses. Cada página tiene una parte en Esperanto aprovechable por nosotros, pero la segunda parte consta de la traducción al francés de esos textos. Interesante, sin embargo, para el hispanohablante esperantista que desea actualizar sus conocimientos del francés. :-) Al final hay un glosario de las palabras en Esperanto que han aparecido en el libro.
Siguiente ~ Otra vez ~ Menú
Si no encuentras esperantistas cerca de tu ciudad, puedes escuchar Esperanto por la radio o en cinta de cassette.
En algunas partes del mundo hay emisoras de radio que transmiten en Esperanto. Algunas de estas emisoras se oyen en todo el mundo a través de la onda corta.
También se puede escuchar Esperanto con el programa RealAudio a través de páginas web. Si tienes el programa, pulsa este enlace para oír un ejemplo. Oirás más en la dirección
http://members.aol.com/OSIEK/AERA/son.html.
Todos los días Radio Varsovia transmite un boletín de cuatro minutos en Esperanto, que se puede escuchar en Internet en la dirección http://www.wrn.org/stations/poland.html. Además de esta estación, también se puede oír Esperanto en programas de Radio Peking, Radio Vaticano y La Voz de la Habana, tanto en onda corta como en Internet.
Con frecuencia se descuida el método más evidente: telefonea a un esperantista, si puedes. A veces debemos telefonear a algún esperantista para pedir detalles o pagar la cotización de un congreso o de una revista, o para pedir un libro, etc. En esos casos yo recomiendo que se hable siempre en Esperanto, que ¡jamás se haga el cocodrilo! Si los esperantistas no hablamos Esperanto, ¿es que lo consideramos inhablable?
Siguiente ~ Otra vez ~ Menú
Diccionarios, revistas, libros, cassettes..., todos ellos se pueden comprar por medio de asociaciones nacionales e internacionales. He aquí unas cuantas direcciones útiles:
- UNIVERSALA ESPERANTO ASOCIO,
Nieuwe Binnenweb, 176
3015 BJ Rotterdam,
Nederlando.
- Sennacieca Asocio Tutmonda
67, Avenue Gambetta,
75020 Paris
FRANCIO.
- Hispana Esperanto Federacio
Apartado 119
ES47080 Valladolid
HISPANIO
- Hispana Asocio de Laboristoj Esperantistoj
Nicolás Gil Carballo
Ap. 305
ES24080 León
HISPANIO
- Esperanto League of North
America.
Box 1129
1-800-ESPERANTO (800-377-3726)
El Cerrito, CA 94530
USONO
- British Esperanto Association
140 Holland Park Av.,
London W11 4AUF
Siguiente ~ Otra vez ~ Menú
Puedes apuntarte en el grupo de noticias soc.culture.esperanto. Allí verás un grado desigual de facilidad de uso y de opiniones en Esperanto. También está el hecho de que los que participan con sus mensajes viven en distintos países del mundo, con frecuencia muy alejados unos de otros.
Busca corresponsales. Es fácil encontrarlos en Internet. Métete en algún club de Esperanto. Suscríbete a alguna revista (como, por ejemplo, *Kajeroj el la Sudo* :-)). Si no quieres subscribirte, por lo menos puedes echar una ojeada a esta revista en http://esperanto.dragonfire.net/kajeroj.htm o
http://www.dragonfire.net/~Esperanto/kajeroj.htm sin que te cueste ni un duro, ni sin que tengas la más mínima obligación o compromiso..
Siguiente ~ Otra vez ~ Menú
Personas como tú y como yo, de todas las partes del mundo. Puedes ver algunos de ellos en el
documento (miembros de la lista, que está en Esperanto). Si participas en la lista y quieres saber qué aspecto tienen tus contertulios, ten en cuenta que a ellos les pasa también lo mismo, y sería un detalle simpático que tu foto estuviese también a su disposición en un lugar de la red que no supusiera sobrecarga del correo. Por eso en lugar de adosar ficheros a los mensajes hemos pensado en construir esta página web. Si quieres que te conozcan un poco mejor,
envíame tu foto y unas breves palabras de presentación contándonos cosas de ti, tus gustos, aficiones, donde vives, etc. Con mucho gusto pondré esos datos en la página web, para que nos vayamos conociendo un poco mejor y la red sea un poco más amable.